Japán Romaji Angol Magyarázat
バウッ,
ばうっ
bau *whoosh* *swoosh* SFX for a very fast motion slicing or piercing through the air.
バッタリ,
ばったり
battari (1) *bump**run into*;
(2) *stop suddenly**dropping dead*;
(3) *falls**drops dead*
(1) To bump into a friend, or a previous acquaintance;
to accidentally bump into someone;
(2) To stop out of shock or surprise;
(3) In regards to a health condition.
バッタン,
ばったん
battan (1) *clamor* *ruckus*;
(2) *slam*
See also *dottan*.
バタン,
ばたん
batan (1) *slam*;
(2) *impact* *thud*;
(3) *shut*
(1) Door slamming, see also *patan*;
(2) Often used for falling down.
バターン,
ばたーん
bata-n *thud* The dull sound of an impact, of something falling to the floor that’s slightly weighty.
バタバタ,
ばたばた
bata bata (1) *thud thud**patter patter**run*;
(2) *flap flap**flutter*;
(3) *flail**windmill*;
(4) *rattling**clattering*;
(5) *kerfuffle**noisily*
(1) SFX for someone running around, or slapping of a hockey stick against a puck;
(2) Cloth flapping in the wind, like a flag. See also *pata pata*;
(3) Ex: Waving one’s arms to try to retain balance;
(5) When there’s a commotion.
バタ,
ばた
bata (1) *slam*;
(2) *impact*;
(3) *footstep* *step**thud thud* *thump thump*;
(4) *run*
(1) Door slamming, see also *patan*;
(2) Often used for falling down.
バスンッ,
ばすんっ
basun *thump**impact* An impact sound similar to *dosun*.
バス,
ばす
basu *spurt**splurt* Similar to *dosu*.See also *bassu*.
バッス,
ばっす
bassu *spurt**splurt* Similar to *dosu*.See also *basu*.
バシュ,
ばしゅ
bashu *splash*
バシト,
ばしと
bashito *impact**bash* See also *bashi*, *nashi*, and *pashi*.
バシイ,
ばしい
bashii *slaps* *smack* SFX for a powerful impact, usually a slapping motion with the hand to repel something.
バシバシ,
ばしばし
bashi bashi (1) *hit hit*(2) *smack smack**fwap fwap**pat pat* SFX for slapping or smacking something or someone.Oftentimes used when caught in a fit of helpless laughter or mirth.
バシッ,
ばしっ
bashi (1) *catch*;
(2) *smack* *slap*
See also *bashi* (バシ).
バシ,
ばし
bashi (1) *whack* *thwack**smack* *bash*;
(2) *repel*;
(3) *crackling*;
(4) *catch*;
(5) *drop*
(1) Sound for impact;
See also *nashi* and *pashi*;
(2) Force field repelling.(3) Something falling to the ground.See also *bashito*.
バシャン,
ばしゃん
bashan *splash* Medium splash, see also *zabun* for a very big splash.
バシャッ,
ばしゃっ
basha *splash* Medium splash.
バシャ,
ばしゃ
basha *splash* Medium splash.
バサラ,
ばさら
basara *rustle* SFX for the sound of the shifting or handling of paper-like or cloth-like materials.
バサバサ,
ばさばさ
basa basa (1) *flomp* *rustle* *whish*;
(2) *dry*;
(3) *loose*;
(4) *flap flap*;
(5) *thump thump* *thunk thunk*
(1) Usually used when a stack of clothes/paper is put down or falling down, see also *pasa*;
Also used when a lot of hair has been cut off.See also *basa*.
バサッ,
ばさっ
basa *rustle* *flap* *fwp* The sound of rustling or the handling of paper-like material.
バサ,
ばさ
basa (1) *flomp* *rustle* *whish* *fwp*;
(2) *opens*;
(3) *dry*;
(4) *loose*;
(5) *flap*;
(6) *ta-dah* *tada* *ta-da*;
(7) *splatter*;
(8) *slice* *cut*;
(9) *blank* *huh*
(1) Usually used when a stack of clothes/paper is put down or falling down, see also *pasa*;
Also used when a lot of hair has been cut off.See also *basa basa*.(6) The effect after a great “reveal”;
(7) SFX for a messy state;
(8) SFX for severing something with a single cut;
(9) SFX for giving a blank look
バリンッ,
ばりんっ
barin (1) *snatch*;
(2) *whoomp* *smash*;
(3) *crunch*
(1) SFX for grabbing something before someone else does, or to take something away quickly
バリバリ,
ばりばり
bari bari (1) *full of energy* *bring ’em on*;
(2) *crunchy*;
(3) *crunch crunch*;
(4) *scratch scratch*(5) *crackle crackle*;
(6) *rip rip**tear*;
(1) When one is full of energy and ready to get ’em on/get to task;
(2) When something is very hard/crunchy;
(3) SFX for eating something very crunchy, like senbei, see also *kori*, *pari*, and *pori*.*pori pori* = quietest crunching, i.e. cookies;
*bari bari* = crunchy, i.e. chips;
*kori kori* = soft crunch, i.e. broccoli or asparagus;
(4) See also *giri giri* and *kiri kiri*;
(5) Ex: SFX for electricity or energy.*pari pari* = quiet crackle.See also *bachi* and *biri biri*;
(6) See also *biri biri*.See also *bari*.
バリ,
ばり
bari (1) *crunch*;
(2) *crackle**sizzle*;
(3) *scratch*;
(4) *crumple*;
(1) As in eating or chewing something crunchy.*pori* = quietest crunching, i.e. cookies;
*bari* = crunchy, i.e. chips;
*kori* = soft crunch, i.e. broccoli or asparagus;
(2) Ex: SFX for electricity or energy.*pari* = quiet crackle.See also *bachi* and *biri biri*;
(3) See also *giri giri* and *kiri kiri*;
(4) Like crumpling a piece of paper.See also *bari bari*.
バリッ,
ばりっ
bari *riiip*
バラバラ,
ばらばら
bara bara (1) *loose*;
(2) *scattered**disperse**disconnected**in pieces**in drops**rustling*;
(3) *broken**battered*;
(4) *fwp* *flap* *flip*;
(5) *shoom shoom**fwoom fwoom**spin spin*
(1) Something suddenly falling apart, Ex: suddenly the cloud loosed a thunderbolt;
(2) Ex: Falling rain, a randomly-moving crowd, a jigsaw puzzle in many pieces;
(3) Ex: A mutilated corpse;
(4) SFX for fluttering paper-like material, like falling paper;
(5) SFX for helicopter blades spinning.See also *bara*, *chara chara*, and *gara gara*.
バラ,
ばら
bara (1) *rattle*;
(2) *scattered**dispersed**loose**disconnected**in pieces**in drops**rustling*
See also *bara bara*, *chara chara*, and *gara gara*.
バンッ,
ばんっ
ban (1) *bang!* *bam!* *slam!*;
(2) *crash*
Like when throwing open a door with a lot of force.
バン,
ばん
ban (1) *bang* *bam**ka-wham* *strike*;
(2) *bam!* *here!*;
(3) *open*;
(4) *slam* *bang*
(2) SFX for when showing something amazing to someone.(3) Like opening a door.Stronger action than *pan*.See also *don*.
バム,
ばむ
bamu (1) *bite* *chew**gum* *gnaw**nibble* *glomp*;
(2) *glomp*
(2) Sound one makes when latching onto something with one’s mouth;
eating or sucking something.Stronger effect than *hamu*.
バキュン,
ばきゅん
bakyun *zoom* *fwoom* *vwoom* *shoom* *ka-fwoom* *ka-shoom* SFX for a sudden burst of speed, like a sudden speedy dash or rocket launching.
バキューン,
ばきゅーん
bakyu-n *THWOK* *ker-wham* SFX for a powerful impact, like a super punch or crashing effect.
バクバク,
ばくばく
baku baku (1) *munch munch**chomp chomp*;
(2) *thump thump*;
(3) *excited trembling*;
(4) *tremble tremble**shake shake**nervous*
(1) SFX to eat quickly and wildly;
(2) Heart beating very fast from being surprised;
(3) A variation of *waku waku*;
sudden movement *ba* + rumbling *ku*.See also *waku waku*.See also *baku* and *bakun*.
バク,
ばく
baku (1) *excited trembling*;
(2) *tremble tremble**shake shake**nervous*
(1) A variation of *waku waku*;
sudden movement *ba* + rumbling *ku*.See also *waku waku*.See also *baku baku* and *bakun*.
バコッ,
ばこっ
bako *ka-bam**smack**crash* SFX for a slightly lighter kind of crashing or thudding sound.
バックン,
ばっくん
bakkun *th-thump* *tha-dump* *thadump* *ba-dump*
バキッ,
ばきっ
baki (1) *snap* *whack*;
(2) *slam* *punch*;
(3) *crush* *bam*;
(4) *snap* *crack*
Common impact sound, or common “loud” sound.(1) See also *poki*;
(4) SFX for something breaking in half.
バカーン,
ばかーん
baka-n *crash* *smash* SFX for a rather dramatic clattering or physical impact.
バイイン,
ばいいん
baiin *boing* SFX for something bouncy or bouncing out.See also *ba-in*.
バヒュ,
ばひゅ
bahyu *launch* Sound of launching something, such as a missile.
バグ,
ばぐ
bagu *impact**bam**bap**thunk**thud**bump*
バフ,
ばふ
bafu *baf**thud**plop* The sound of deflation or air cushion, sound heard when plopping onto a bed or couch or something soft.
バチュ,
ばちゅ
bachu *slap**smack*
バチンバチン,
ばちんばちん
bachin bachin *heavy typing**tap tap*
バチン,
ばちん
bachin (1) *slap*;
(2) *bzz!*
(2) SFX for when electricity suddenly goes off.
バチバチ,
ばちばち
bachi bachi *crackle crackle* *buzz buzz* SFX for floating electricity.
バチ,
ばち
bachi *crackle* SFX for electricity, or emphasis for an intense and powerful moment.See also *bari* and *biri*.
バチャン,
ばちゃん
bachan *splash* SFX for a single splash.
バチャバチャ,
ばちゃばちゃ
bacha bacha *splash splash* *splatter* SFX for splattering or water splashing repeatedly.
バチャ,
ばちゃ
bacha *splat**wet splat* The sound of something wet or moist making impact.This is composed of the sound of impact *ba* + the sound of light, wet impact *cha* or *chaku*.
バッチリ,
ばっちり
bacchiri *precise**accurate**proper*
バブーバブー,
ばぶーばぶー
babu- babu- *goo goo**ga ga**gah gah**gaa gaa* SFX for human baby talk.
バババ,
ばばば
bababa (1) *arrows shooting*;
(2) *spin* *whoom whoom*
(1) See also *ba*;
(2) SFX for machinery at work, i.e. helicopter blades spinning very fast.
ババ,
ばば
baba (1) *suddenly**jolt* *startle**aback*;
(2) *realize**epiphany**suddenly*
(1) Very sudden, abrupt, unexpected movement, also used when quickly grabbing something;
see also *ba*;
(2) To realize something suddenly, stronger than *ha*;
see also *ba*.
バァンッ,
ばぁんっ
baan *slam* *bam* *bang* SFX for loud impact, like slamming a door.
バアン,
ばあん
baan (1) *bam* *ta-da**BAM!**tah-dah* *ta-dah*;
(2) *slam*
(1) SFX for something being presented in an enthusiastic way, with extra emphasis;
(2) SFX for slamming a door
バア,
ばあ
baa *rise* *up*
バーン,
ばーん
ba-n (1) *bang* *bam* *ka-wham*;
(2) *burst open*
バーイン,
ばーいん
ba-in *boing* SFX for something bouncy or bouncing out.See also *baiin*.
バッ,
ばっ
ba (1) *let go*;
(2) *flicker*;
(3) *extend*;
(4) *surprise*;
(5) *turn suddenly* *turn around* *turn* *whirls around* *whirl*;
(6) *whap* *slap*;
(7) *fwip*;
(8) *zoom* *suddenly appears*;
(9) *jump*
(2) SFX for when lights come on;
(3) Extending out your hand to someone;
(7) Sudden motion;
(8) Sudden appearance, like in a fight
バ,
ba (1) *arrows shooting*;
(2) *whoosh* *fwoosh*;
(3) *fling*;
(4) *shake*;
(5) *tears off*;
(6) *clench* *grab*;
(7) *push*;
(8) *whipping*;
(9) *sudden impact**bam* *bang**crash* *ka-boom**thump* *thud**wham* *whomp*;
(10) *suddenly**jolt* *startle**aback*;
(11) *unmask**reveal**show**appeara*;
(12) *realize**epiphany**suddenly*;
(13) *rush* dash*;
(14) *slap* *smack*;
(15) *reach*
(5) Ex: tearing off clothing;
(7) Ex: pushing open the curtains;
(9) See also *bagu*, *baki*, *ban*, *bashi*, *bata*, *batan*, *bokan*, *bun*, *dan*, *doka*, *don*, *doshin*, *dote*, *ga*, *ka*, *kon*, *paka*, *pan*, *pashi*, *patan*, *poka*, *pon*, *to*, and *ton*;
(10) Very sudden, abrupt, unexpected movement, also used when quickly grabbing something;
see also *baba*;
(11) From the word “bakenokawawohagu” or “to unmask”;
(12) To realize something suddenly, stronger than *ha*;
see also *baba*.