ス
Japán | Romaji | Angol | Magyarázat |
---|---|---|---|
スザッ, すざっ |
suza | *eek* *eep* *gah* *gasp* | SFX for a squeal or quick breath from shock or surprise. |
スヤスヤ, すやすや |
suya suya | *zzz* *fast asleep**sleeping peacefully**snore* | SFX for sleeping or the sound of deep breathing while in sleep. |
スヤ, すや |
suya | *sleeping* | See also *gu*, *ku*, and *supigu*. |
スゥウーッ, すぅうーっ |
suu-u | *slow motion**dramatic**slowly**fwaaahhh* | SFX for a dramatic, slow-motion effect, usually used to emphasize something. |
スウ, すう |
suu | (1) *slip* *pass*; (2) *stands up* |
(1) SFX for brushing someone off, physically walking by, or ignoring someone. |
スット, すっと |
sutto | (1) *immediately**quickly**right away**without hesitation*; (2) *straight down**straight**without hesitation* |
(1) To do something without a second thought, or to do something out of excitement or over-enthusiasm.Ex: “He quickly stood up and invited the old lady to take his seat”; (2) Ex: “She drank the sake straight down” |
スッテーン, すってーん |
sutte-n | *trip over* *fall* *tumble* | Pretty dramatically. |
ストン, すとん |
suton | (1) *sit*; (2) *heavy thud* |
|
スト, すと |
suto | *tap* *land* | SFX for the light contact of a shoe on a surface. |
ステテテ, すててて |
sutetete | *runs fast* | A little kid running fast. |
ステン, すてん |
suten | *falling* | |
ステステ, すてすて |
sute sute | *tot tot* | Little kid running. |
スタタタ, すたたた |
sutatata | (1) *running* *runs**thud thud thud**tmp tmp tmp*; (2) *tmp tmp tmp* *march march* |
(1) SFX for running; (2) SFX for a series of even but fast steps |
スタスタ, すたすた |
suta suta | (1) *walk straight pass**power walking**thud thud thud**tap tap tap*; (2) *waltz by* *waltz in* |
(1) To walk straight past someone quickly, tends to have notion that you are ignoring the things you pass; SFX for a crowd walking; (2) SFX for a dance, formal. |
スタ, すた |
suta | (1) *stand up*; (2) *land* |
(1) Stand up swiftly; (2) As in landing after you’ve jumped. |
ススス, すすす |
sususu | *sliding* | |
スルスル, するする |
suru suru | (1) *nimbly*; (2) *slides smoothly**smooth* |
(1) Small animals, etc. |
スル, する |
suru | *slip* *tug* | SFX for pulling something off, or for something falling or sliding off. |
スルッ, するっ |
suru | (1) *slip*; (2) *slip away*; (3) *climb* |
(1) In the sense you “slip something on/off,” ex. silk robe; (2) Slip away from someone. |
スリスリ, すりすり |
suri suri | *rub rub* | Up against something/someone. |
スリ, すり |
suri | (1) *slide* *slip*; (2) *yank* *pull* |
SFX for cloth-like material moving or being moved. |
スラリ, すらり |
surari | *slender* | |
スラスラ, すらすら |
sura sura | (1) *scribble scribble*; (2) *fast**smooth*; (3) *fluently**smoothly*; (4) *easily**smoothly* |
(1) To write something easily; (2) Fast writing, clean writing; (3) To speak a language fluently, usually a foreign language; (4) To answer with great ease. |
スラ, すら |
sura | *quickly* | SFX for fast action, whether it be movement, speed-reading, etc. |
スラッ, すらっ |
sura | *slim**skinny**slim figure* | |
スッポンポン, すっぽんぽん |
supponpon | *totally naked* | |
スッポン, すっぽん |
suppon | *nice fit* | Sound of something fitting something perfectly, literally it is a “soft shelled turtle.” |
スッパリ, すっぱり |
suppari | *clear**clear cut* | Clearly, to do something cut and clean. |
スッパスッパ, すっぱすっぱ |
suppa suppa | *puff puff* | |
スポン, すぽん |
supon | *nice fit* | Sound of something being put on like a hat, which fits neatly. Usually small objects. |
スポッ, すぽっ |
supo | *swp* *slip* | SFX for someone slipping on their boots or shoes. |
スポ, すぽ |
supo | (1) *pop*; (2) *nice fit*; (3) *flop* |
(1) Sound of tight something being pulled off (or pulled out); (2) For something to fit on, like a lid to a bottle, similar to スッポン (Suppon). |
スピグ, すぴぐ |
supigu | (1) *sleeping peacefully*; (2) *whistle* |
See also *gu*, *ku*, *suka*, and *suya*. |
スパリ, すぱり |
supari | *cut* *break* | Cutting or breaking something. See also *zuba*. |
スパパパ, すぱぱぱ |
supapapa | *chop chop chop* | At great speed. |
スパーン, すぱーん |
supa-n | *slaaaap* | Sound of something being slapped, like someone’s head being slapped with a slipper or harisen. Ex Sanzo and his harisen in Saiyuki. |
スパーッ, すぱーっ |
supa- | *dash* | SFX for a sudden burst of speed, usually when a character suddenly starts running. |
スパスパ, すぱすぱ |
supa supa | *easily* *fast and efficient* | To do something without effort. |
スパコーン, すぱこーん |
supa ko-n | *ker-smack* *hits* | SFX for a powerful, exaggerated hitting motion, like smacking someone smartly with a fan. |
スパ, すぱ |
supa | (1) *cut* *break*; (1) *slash* |
Cutting or breaking something. See also *zuba*. |
スンナリ, すんなり |
sunnari | *effortless* | For the flow of events to flow without interference. To go smoothly. |
スナリ, すなり |
sunari | *slender* *smooth* *graceful* | See also *surari*. |
スン, すん |
sun | (1) *coldhearted**curt**blunt* *cold*; (2) *calm*(3) *smooth**fwwsh* |
(1) To take a coldhearted attitude; to be curt, blunt or cold; (2) To be concerned inside, while pretending no surface concern; (3) To carry oneself well, in the manner of a geisha. |
スクスク, すくすく |
suku suku | *grow* | To grow up well. |
スクッ, すくっ |
suku | *gets up* | SFX for changing to an upright position. |
スク, すく |
suku | *gets up* | |
スコーン, すこーん |
suko-n | *plonk* | |
スッキリ, すっきり |
sukkiri | (1) *clean**neat*; (2) *clean*; (3) *perfectly fine**all better**refreshed* |
(1) As in clean vs dirty; (2) As in clean, light, simple design; (3) Ex: a headache disappears and you feel all better again. |
スッカリ, すっかり |
sukkari | *completely better**all better**quite nice* | Used in a positive context, but literally translates as “all”. |
スカト, すかと |
sukato | *refreshed* | Feeling of refreshment, i.e. when you drink a carbonated drink on a hot day. See also *sawa* and *sawayaka*. |
スカリ, すかり |
sukari | *refreshed* | Feeling of refreshment, i.e. when you drink a carbonated drink on a hot day. See also *sawa* and *sawayaka*. |
スカー, すかー |
suka- | (1) *zzz*; (2) *refreshed* |
(1) To be fast asleep; (2) To feel refreshed. |
スカスカ, すかすか |
suka suka | *empty* | Sparse.When you get a big box too light for its size and you shake it, the packing material makes rustling sounds *suka suka*.When you put on a big pair of jeans, you say “These are suka suka” (too big). |
スカ, すか |
suka | (1) *miss*; (2) *refreshed*; (3) *sleeping*; (4) *whoosh* |
(1) To pass through something, like a missed-catch; (2) Feeling of refreshment, ex. when you drink a carbonated drink on a hot day; see also *sawa* and *sawayaka*; (3) See also *gu*, *ku*, and *supigu*; (4) Whooshy sound, sound of swinging a baseball bat and missing. |
スイスイ, すいすい |
sui sui | (1) *swimming*; (2) *skating*; (3) *easily* |
(3) Expression that you are doing something without effort or trouble. |
スイ, すい |
sui | *smooth* *shwp* *slip* | Smooth movement, like the practiced elegance of a good skater, or a smooth cool move by a charismatic character. |
スゴーイ, すごーい |
sugo-i | *amaaazzzing* *whoa* *wow* *impressed* | Comes from “sugoi” or 「すごい」 which literally translates as “amazing” or “cool.” Not technically a SFX, but can be used as one. |
スガガガ, すががが |
sugagaga | *menace* | Combination of vigorous action and menace; loud drastic things happening. |
スブ, すぶ |
subu | *eyes close* | Eyes (and only eyes) closing. |
スベスベ, すべすべ |
sube sube | *smooth* *silky* | |
スーッ, すーっ |
su- | (1) *breathe in*; (2) *zzz*; (3) *ignore* |
(2) to be fast asleep; (3) To walk past someone completely (usually ignoring them) or in a ghostly fashion. |
スー, すー |
su- | (1) *sigh*; (2) *slide* |
(1) SFX for soft sighing while sleeping; (2) Like when opening a sliding door, or when someone is opening their eyes. |
ス, す |
su | (1) *lift*; (2) *reach*; (3) *slide* *steps in*; (4) *sst* *glare*; (5) *inhale* *breath* *fuu* |
(3) A smooth, almost covert move; (4) SFX for a deadly shift in mood, such as suddenly looking at something or someone with deadly force; (5) SFX for breathing, using the Japanese phrase “to smoke” or 「タバコをすう」 |
スッ, すっ |
su | (1) *pass* *pass by* *ignore* *whoosh*; (2) *pass*; (3) *breathe in*; (4) *rain*; (5) *slow movement*; (6) *hand* *crinkle*; (7) *unravel*; (8) *sst*; (9) *lean in* *lean*; (10) *reach* *pull*; (11) *step* *steps in* |
(1) To walk straight past someone; (2) To put/pass something along; (3) Compare to *fu* (breathe out); (5) Ex. Cloth slowly slipping off, someone moving smoothly; (6) To hand over a sheet of paper to someone; (7) Ex. Unraveling a scroll; (8) Smooth, covert movement; (9) Smooth, looking-over-someone’s-shoulder type covert movement; (10) To grab something, to hand over something |