ツ
Japán | Romaji | Angol | Magyarázat |
---|---|---|---|
ツヤツヤ, つやつや |
tsuya tsuya | *shiny* *glow* | In a sense that it is not deliberately polished (like *pika pika*). |
ツツツ, つつつ |
tsutsutsu | *sliding* | |
ツルンツルン, つるんつるん |
tsurun tsurun | *slippery* | |
ツルン, つるん |
tsurun | *sliding* | Also used for something smooth or slick. |
ツルツル, つるつる |
tsuru tsuru | (1) *smooth to the touch*; (2) *slippery* |
(1) Ex: Smooth skin; (2) Ex: slippery floor, frozen and icy roads. |
ツルッ, つるっ |
tsuru | (1) *slip* *slide*; |
SFX for slipperiness. |
ツルッ, つるっ |
tsuru | *slip* | SFX for covert, sneaky movement. |
ツル, つる |
tsuru | (1) *slip*; (2) *sliding* *slippery* |
(1) As in falling; (2) Also used for something smooth or slick.See also *suru* 「スル」. |
ツンツン, つんつん |
tsun tsun | (1) *pinch pinch* *tug tug* *poke poke*; (2) *stinky*; (3) *prim* *demure**standoffish* *stuck-up**proud-looking*; (4) *sulky* *sullen* *morose* |
(2) Bad-smelling. See also *pun pun*. |
ツカツカツカ, つかつかつか |
tsuka tsuka tsuka | *thud thud thud* | Same notion as *suta suta suta* with an emphasis on being ignorant or prideful. |
ツブツブ, つぶつぶ |
tsubu tsubu | *freckly* | SFX for little freckle-type things. |
ツブ, つぶ |
tsubu | *eyes close* | Eyes (and only eyes) closing. |
ツーツーツー, つーつーつー |
tsu-tsu-tsu | *beep beep beep* | Like when the phone line is busy. |
ツーン, つーん |
tsu-n | *odor* | An awful odor, usually sour-ish that makes you cry. Compare with プーン (Pu-n). |
ツー, つー |
tsu- | *bzzz* | Insect sound. |