ワ
Japán | Romaji | Angol | Magyarázat |
---|---|---|---|
ワザワザ, わざわざ |
waza waza | *expressly* *intentionally* | To go through the trouble of doing something. |
ワワ, わわ |
wawa | *whoa* | In a “what the heck” way. |
ワタワタ, わたわた |
wata wata | (1) *panic*; (2) *flap flap* |
(1) Moving busily; (2) SFX for arms flailing around, trying to cover a mistake. |
ワッシ, わっし |
wasshi | *one-two**one-and-a-two**one-two-three**hee haa**huff huff* | SFX for the sound one makes while motivating oneself to use physical effort or to exert oneself physically.Ex: Counting out “one-two-three, and a one-two-three” while doing jumping jacks. |
ワサワサ, わさわさ |
wasa wasa | *rustle rustle* | |
ワラワラ, わらわら |
wara wara | *chatter chatter* | Crowded people, usually small kids. See also *waa* and *wai wai*. |
ワナワナ, わなわな |
wana wana | *tremble tremble**shake shake* | Trembling from fear or anger; trembling all over. |
ワンワン, わんわん |
wan wan | *bow-wow**woof woof**wuff wuff**ruff ruff* | SFX for the sound of a dog calling. |
ワン!, わん! |
wan | *woof!* | SFX for the call of a dog or wolf. |
ワクワク, わくわく |
waku waku | *excited**nervous**trembling* | Happy, cute anticipation.See also *baku baku*. |
ワク, わく |
waku | *excitement* *happy* | Cute anticipation. |
ワイワイ, わいわい |
wai wai | *chatter chatter* | To explain lively action/noise, like *Gaya gaya* |
ワイ, わい |
wai | *yay!* *delight* | Feminine exclamation of delight, spoken by a character. |
ワハハ, わはは |
wahaha | *hahaha**bwahaha**ahaha* | Full-on, loud laughter.See also *hahaha* (ハハハ). |
ワフーン, わふーん |
wafu-n | *whine* | High-pitched, sad whine of a dog. |
ワフワフ, わふわふ |
wafu wafu | (1) *grunt grunt**mumble mumble*; (2) *woof woof* |
(1) Light SFX…strange grunt; (2) SFX for dog “woof-ing”, see also *Wafu*. |
ワフ, わふ |
wafu | (1) *grunt*; (2) *woof* |
(1) Light SFX…strange grunt; (2) SFX for dog “woof-ing”, see also *Wafu wafu*. |
ワッフン, わっふん |
waffun | *grunt* | Light SFX…strange grunt. |
ワア, わあ |
waa | (1) *wow*; (2) *roar* *yaahh!*; (3) *cheer* *applause* |
(2) Like the war cries of soldiers in battle, or cry of protest. |
ワーワー, わーわー |
wa-wa- | (1) *roar*; (2) *chatter* *rustle* |
(1) (A crowd’s) excited roar. See also *wai wai* and *wara wara*; (2) SFX for background noise of pedestrians on the street. |
ワーンワーン, わーんわーん |
wa-n wa-n | *waah waah**booh hoo**bawling* | SFX for crying loudly and hysterically. |
ワーンッ, わーんっ |
wa-n | (1) *bawling* *waahh*; (2) *waahh* *grrr* |
(1) SFX for a long, wailing cry of despair; (2) SFX for a loud cry of outrage or unhappiness with something |
ワーイ, わーい |
wa-i | *yay* *woohoo* *yes* *yeah* | Positive cheering, expression of cheerfulness or happiness. |
ワーッ, わーっ |
wa- | *wow* *yay* *delight* | |
ワー, わー |
wa- | (1) *roar*; (2) *wow*; (3) *yeaahh* *cheer* *applause*; (4) *waaah* |
(1) (A crowd’s) excited roar. See also *wai wai* and *wara wara*; (4) SFX for cheering or SFX for cry of dismay or despair. |
ワッ, わっ |
wa | *wah!* *yay!* *yeeahh!* *cheer* *woot!* | SFX for a cheer, or a happy atmosphere. |
ワ, わ |
wa | (1) *boo!*(2) *ack!* | |
ワ, わ |
wa | *wow!* *ack!* *whoa!* |