コ
Japán | Romaji | Angol | Magyarázat |
---|---|---|---|
コワーッ, こわーっ |
kowa- | *scary!* *nooo!* | SFX for literally crying out “scary!” or “noo!” in an exaggerated manner.Comes from the adjective “scary” or 「こわい」. |
コッテリ, こってり |
kotteri | *rich* *heavy* | SFX describing food. Ex: Rich, heavy stew. |
コツン, こつん |
kotsun | (1) *clink*; (2) *step* *ka-thunk* |
(1) Little clink, like the sound of a glass being put down or a tear gem falling; (2) SFX for a heavy footfall, like boots. See also *katsun*. |
コツコツ, こつこつ |
kotsu kotsu | (1) little by little; (2) *tick tick*; (3) *clack clack* *click click*; (4) *rhythmic* |
(3) Clicking of high heels; (4) Rhythmic, having a beat. |
コトン, ことん |
koton | *clink**thunk**clunk* | SFX for putting something down softly. |
コト, こと |
koto | *clink* *clunk* *tap* | SFX for putting something down softly. |
コッソリ, こっそり |
kossori | (1) *sneak**secretly*; (2) *gently* |
|
コソコソ, こそこそ |
koso koso | *escapes**secretly**secretly escapes**sneaks away**creep creep* | SFX for someone sneaking around, or trying to sneak away. |
コソ, こそ |
koso | *sneak* *whisper* | |
コショコショ, こしょこしょ |
kosho kosho | *tickle tickle* | SFX for tickling, a softer tickle than *kocho kocho*. |
コシコシ, こしこし |
koshi koshi | *rubbing* *wiping* | See also *goshi* and *geshi*. |
コロン, ころん |
koron | *roll* *fall* *tumble* | Usually something small like a dice. See also *poro*. |
コロコロ, ころころ |
koro koro | (1) *roll roll*; (2) *tumbling**tumble*; (3) *flip-flop* |
(1) Small round object rolling. See also *goro goro*; (2) Cutely and innocently; (3) Ex: describing a cute but really fat dog, “cute and fat” |
コロ, ころ |
koro | *drop* *tumble* | Dropping something, something rolling or tumbling. See also *poro*. |
コリコリ, こりこり |
kori kori | (1) *scrape*; (2) *chew chew*; (3) *stiff*; (4) *crunchy* |
(4) Ex. biting on cartilage. |
コリ, こり |
kori | (1) *scrape*; (2) *chew*; (3) *stiff*(4) *crunch* |
(1) Sound of something scraping; (2) Biting something a little hard; (3) When something is a little hard/stiff; (4) As in eating. |
コポポポ, こぽぽぽ |
kopopopo | (1) *slosh**splash*; (2) *slosh* *pour* |
(1) SFX for dropping liquid, more splash-like rather than dripping; (2) SFX for liquid during a pouring motion or a falling motion, such as when pouring tea or juice etc. |
コポンッ, こぽんっ |
kopon | *pop* *burst* | SFX for a short, sharp, explosive sound. |
コポコポ, こぽこぽ |
kopo kopo | (1) *clipk clipk clipk*; (2) *boiling* |
(1) SFX for pouring liquid; (2) SFX for coffee boiling on a coffee maker. |
コポ, こぽ |
kopo | *pouring* | |
コオ, こお |
koo | *fwoosh* *rumble* | SFX for a great presence (can be environmental, indoors, or personified by a humanoid figure etc). |
コンモリ, こんもり |
konmori | (1) *mountain full*; (2) *lock up* |
(1) When something is piled up high, like fried rice; (2) When you lock yourself up or seclude yourself somehow (whether it’d be in your room or under the blankets). |
コンコン, こんこん |
konkon | *knock knock* | |
コン, こん |
kon | (1) *knock*; (2) *soft cough*; (3) *bang* *release**opens* |
(1) Often used when something is being put down softly/gently; knocking on door; (2) See also *goho*, *kehen*, and *koho*; (3) SFX for something being revealed or opened. Can be in an explosive context, such as opening a “Pandora’s Box” tone. |
コクリコクリ, こくりこくり |
kokuri kokuri | *nodding off to sleep**nod nod**nods* | |
コクリ, こくり |
kokuri | *nod* | |
コクン, こくん |
kokun | (1) *nod*; (2) *swallow* |
(2) See also *goku* and *gokun*. |
コクコク, こくこく |
koku koku | (1) *yup yup**yep yep**that’s right*; (2) *nodding**nod nod**nods* |
To tip one’s head repeatedly in agreement or approval of something. |
コク, こく |
koku | (1) *nod* *yep*; (2) *swallow* |
(1) To tip one’s head in agreement or approval of something; (2) See also *kokun*, *goku* and *gokun*. |
コックリコックリ, こっくりこっくり |
kokkuri kokkuri | *nodding off to sleep**zzz* | SFX for the sound of sleeping or deep breathing during slumber. |
コックン, こっくん |
kokkun | (1) *swallow* *gulp*; (2) *nod* |
|
コッコー, こっこー |
kokko- | *cock-aa* *cock-aaa* | SFX for the sound of a rooster or hen call. |
コッコ, こっこ |
kokko | *clack**cluck* | Sound of a hen clucking. |
コッケコッコー, こっけこっこー |
kokke kokko- | cock-a-doodle-doo | |
コキコキ, こきこき |
koki koki | *crack crack**crack snap**snap* | SFX for cracking one’s joints or bones, like after a tough workout or in preparation for a fight. |
コケコッコー, こけこっこー |
kokekokko- | *cock-a-doodle-doo* | SFX for the cry of a rooster. |
コケコッコー, こけこっこー |
kokekokko | *cock a doodle doo* | Sound of a rooster in the morning. |
コケッ, こけっ |
koke | *stumble* *tumble* | |
コイコイ, こいこい |
koi koi | *come come* | SFX for beckoning someone. Derived from the verb *to come* or 「来る」. |
コイ, こい |
koi | *come on* | As a fighting phrase. |
コホ, こほ |
koho | *cough* | Light cough. See also *goho*, *kehen*, and *kon*. |
コチョク, こちょく |
kochoku | *frozen* *paralyzed* | |
コチョコチョ, こちょこちょ |
kocho kocho | (1) *tickle tickle*; (2) *koochie-koochie koo*; (3) *secret* |
(1) If “-suru” is added (kocho kocho suru), translates to “to tickle.” |
コッ, こっ |
ko | *tap**step* | SFX for running or walking footsteps, such as up the stairs or down a hallway. |